В переводчики пойду — пусть меня научат!
Я решил стать переводчиком-знаете почему? Я хочу быть ВСЕМ! Вдумайтесь, ведь только опытному и профессиональному переводчику под силу освоить еще множество профессий, которые пригодятся в жизни.Сегодня вы переводите про террористов, завтра про акции "Газпрома", послезавтра про какой-нибудь банк, потом будет окружающая среда и т.д. Ведь если ты не являешься специалистом в любой этой области-как можно переводить? Мне кажется опытный и трудолюбивый переводчик со временем все постигает. Он разбираются и в том, что происходит в банке, и в том, что происходит в компьютере, знает, как добывается нефть. А даже если стать узкоспециальным переводчиком, то даже ленивый со временем станет супер-ассом в своей области. Получается довольно интересная жизнь.
Или это юношеский идеализм? Поделитесь, опытные!
