Как получить качественный плагиат « неординарный « Тэги « Главная

Как получить качественный плагиат

Обращаясь к профессиональному переводчику, мы должны четко понимать, что обеспечиваем работой циничного плагиатора. Почему плагиатор? Да потому что, получая от заказчика авторский текст, в итоге он предоставляет свой вариант данного текста практически слово в слово повторяющий исходник (только, естественно, на другом языке), при этом вполне искренне считая его своим. Но разве он собирал материал, для написания полученного текста, разве в переводимой статье отражены его размышления и оценки обсуждаемого вопроса/ предмета? Естественно, нет. Правильнее было бы говорить не о создании авторского текста, а о качественном рерайте на языке, отличном от исходного материала. И с этой точки зрения, становится понятным, какими качествами должен обладать искомый переводчик: он должен обладать неординарным мышлением и достаточно большим опытом, собственно, как настоящий профессиональный рерайтер.

2008-11-10 04:06:13