Солдат пера. « доверчивый « Тэги « Главная

Солдат пера.

«Инициатива наказуема» - принцип, придуманный в армии. Но, если задуматься, то принцип этот верен и на нелегкой стезе перевода. Содат должен безукоризненно выполнять поставленные начальством задачи, как бы неправдоподобно они не были сформулированы. И в писательстве так же. Доверчивый переводчик качественно пишет дрянь по глупому указанию заказчика и надеется на выплаты. А заказчик потом обманывает его – не признаваться же, что именно из-за его указаний текст не вызвал восторгов публики? Доверчивый переводчик пишет еще и снова обманывается в ожиданиях. Тогда он начинает проявлять инициативу и пишет не так, как заказано, а так, как лучше читается, по его мнению. И снова не получает оплаты. Инициативный переводчик снова пишет и снова не получает оплаты. И тут уж не придерешься – написал не то, что было заказано. Что инициативный переводчик, что доверчивый – без разницы, оба в пролете. А вот общительный переводчик пишет и получает деньги. Потому что он не заказы отрабатывает, а просто общается. Жизнь у него из этого состоит, а не работа.

Общительнее надо быть – тогда и люди к вам потянутся. И заказчики – они ведь тоже местами люди.

2008-11-02 04:03:16