Курс молодого бойца: советы начинающим «ленивцам» « О переводчиках « Соц.опрос « Главная

Курс молодого бойца: советы начинающим «ленивцам»

Все мы в детстве кем-то хотели стать. После интересной телепередачи о летчиках мы вдруг воодушевлялись любовью к небу и полетам. После долгого ожидания автобуса мы вдруг хотели стать водителями автобусов, чтобы мама или бабушка больше не ждали автобус, запропастившийся черт знает куда. Только немногие из нас могут похвастаться осуществлением своей давней детской мечты.

В мире есть куча всего, чем можно было бы заняться. Кто-то становится директором сталелитейного завода, а другой инструктором по плаванию. Кому-то каждый день с самого раннего утра надо спешить на работу, в то время как другой работает всего пару дней в месяц. Если Вам больше по душе последнее, то Вам следует стать эдаким высококлассным устным переводчиком.

Оплата однодневного труда профессионального устного переводчика достигает порой двухмесячного оклада простого смертного. Басни, да и только, -скажите Вы. Но это на самом деле так. Дело в том, что вся загвоздка состоит в самом становлении профи высшего класса. Ну и другой вопрос, после того, как Вы им стали, сколько таких профи в округе. Если Вас будет много, а предложений работы мало, тогда новенький автомобиль Вам в ближайшем будущем не светит и придется тянуть свой однодневный заработок до Вашего следующего блестящего выступления.

Предположим, Вы заинтересовались возможностью «день – работать и месяц – отдыхать». Тогда вот Вам несколько советов:

1. Учитесь, учитесь, и еще раз учитесь. Увы, хотя эта истина стара как мир, но она актуальна и сегодня.

2. Учитесь на иностранном языке, а еще лучше на иностранных языках. Именно учитесь на иностранном языке и тогда Вы профессионально овладеете даром «спикания», «парляния» или «шпрехания». Ваши поездки за рубеж в гости к дяде или к бабушке не в счет. Ведь в случае простого пребывания за рубежом активного контакта и овладения языком не предвидится.

3. Практикуйтесь, практикуйтесь и еще раз практикуйтесь. После того как Вы «заапгрейдили» свою светлую макушку, можно смело приниматься за дело. Вначале можно и за низкую оплату каждый день толмачить, чтобы набить язык. Ну а потом настанет Ваш звездный час!

Нюансов работы устного переводчика много, но об этом в следующем рассказе.

2008-11-13 01:16:58