// Записи в 'О переводчиках'
- Перфекционизм + Разгильдяйство = Любовь
- В переводчики пойду — пусть меня научат!
- Каким надо быть переводчику, чтобы...
- Небрежный переводчик — деньги на ветер.
- Тещи бывают и переводчиками тоже
- Курс молодого бойца: советы начинающим «ленивцам»
- Переводчик – юморист.
- Буду разговаривать теперь по-японски, пусть со словарями посидят!
- Не перевелись на Руси богатыри, с переводчиками — хуже…
- Честность и трудолюбие только мешают бедненькому переводчику
- Английский юмор губит плохой перевод
- Я веселый переводчик, не боюсь нерусских строчек.
- Когда инициатива наказуема
- Ну швед — не англичанин все-таки
- Лень переводу не помеха!
- Кто не переводит, тот не поёт.
- Как узнать настоящего переводчика...
- Влюбленный переводчик.
- Сапожник без сапог.
- Как получить качественный плагиат
- Неординарность – еще не диагноз
- Ленивцы наступают!
- Сказка
- Политкорректные психопаты
- Желание поесть заставило стать переводчиком.
- Переводчик рискует...
- Стань ежиком — почувствуй остроту перевода!
- Выдержка из поваренной книги. Переводчик под острым соусом
- Пьяный перевод.
- Понимать собак — дело всей моей жизни!!!
- Трудности перевода
- Что общего у йогуртов и переводчиков?
- У переводчиков тоже бывает чувство юмора=)
- Я в INTERPRETERS пойду! Пусть меня научат!
- Наша служба переводчика трудна...
- Как стать востребованным переводчиком
- Замуж, но не за переводчика.
- Солдат пера.
- Мой дядя самых честных правил или нужны ли связи устному переводчику
- Сказка о ленивом Переводчике.
- Общительность — качество, необходимое в жизни =)
- Переводчик и шпион профессии не для всех.
- Первый перевод, странные слова...
- Доверяя переводчику, будьте бдительны!
- Наша служба и опасна и трудна!
- Про то как переводчик сразу семь человек через дорогу перевел.
- Небрежность спасает жизнь!
- Возвращение блудного переводчика.
- В переводчики б пошел, пусть меня научат!
- Сказ о плагиаторе и конце его.
- Лучше переводить деньги, а не тексты.
- Перевод — дело тонкое.
- Как ни переводи – все равно не понятый останешься.
// Последние заметки
Рекламка
-
Балкон под ключ. Холодное остекление балкона.
- Приглашаем в кафе на дубровке, бар на дубровке. Отличные цены и сервис.
- Отличный сервис отель на час, гостиница на час в Москве. Приятные цены.
- У нас вы можете купить окна для дачи из пластика они украсят вашу дачу.
- Первый Столичный Дом Аудита: услуги по юр регистрации ооо 2009 без проблем благодаря нашим юристам
Каким надо быть переводчику, чтобы...
Каким надо быть переводчику, чтобы считаться инициативным? Стоять в переходе и кричать на всех известных языках: "А кому переводы? Дешевые переводы? Эксклюзивно от производителя, без посредников и третьих лиц!"
Каким надо быть переводчику, чтобы считаться трудолюбивым? Работать, не покладая словаря; переводить всё от инструкции к пустышке до работ по концептуально-трансцендентным теориям кибернетической эзотерики.
Каким надо быть переводчику, чтобы считаться опытным? НЕ делать ничего из вышеперечисленного, но иметь репутацию полиглота и получать нехилые деньги!
2008-11-13 08:10:20
// Облако тэгов
- трудолюбивый #29
- весёлый #29
- неординарный #27
- профессиональный #27
- инициативный #24
- общительный #23
- опытный #21
- ленивый #16
- исполнительный #16
- вспыльчивый #14
- поспешный #13
- нелюдимый #13
- небрежный #13
- самостоятельный #12
- нетерпеливый #10
- честный #10
- доверчивый #8
- предусмотрительный #8
- высококачественный #8
- самокритичный #7
- плагиатящий #7
- предательский #6
- вебмастер #5
- копирайтер #5
- переводчик #5
- блоггер #5
- рекламодатель #5
- ответственный #4
- романтичный #4
- талантливый #4
- циничный #3
- ироничный #3
- пьяный #3
- эрудированный #2
- безграмотный #1
Рекламка
- Горящие туры по Золотому кольцу: тур в мышкин . Горящие туры. Проверенные отели.
- Бюджетный Интернет: провайдеры спутникового интернета . Спутниковые новости 24 часа. Закажите dvd оптом у нас plaingworld.ru
